La clase invertida

Hablar de flipped classroom o clase invertida es hablar de un modelo que ha cobrado protagonismo en los últimos años como respuesta a las demandas relacionadas con introducir modificaciones en el sistema tradicional de aprendizaje y, sobre todo, como propuesta adaptada a las particularidades de los estudiantes del siglo XXI y su estrecha relación con las TIC.

Es, como se afirma en el siguiente enlace https://www.unir.net/educacion/revista/flipped-classroom/, un modelo en el que se aprende haciendo y no memorizando y que destaca por introducir un elemento revolucionario: se invierte el concepto basado en la enseñanza en clase y la práctica en casa. La clase invertida propone preparar la teoría desde casa y destinar las sesiones a la práctica.

Para ampliar conocimientos sobre este modelo, conocer casos reales de su aplicación y los aspectos negativos derivados de su aplicación práctica, recomiendo el siguiente vídeo protagonizado por dos profesores de ELE en el Instituto Cervantes de Praga (propuesto para realizar la actividad de reflexión en el foro de la última semana de clase):



No es un contenido que me resulte completamente novedoso porque ya lo hemos tratado en otras asignaturas de forma superficial, pero sí que es cierto que el vídeo-testimonio de los dos profesores de ELE me ha sorprendido gratamente, principalmente porque nos hablan de su aplicación práctica, de cómo se emplea en la vida real, y de los defectos que han ido detectando. Este tipo de vídeos nos hacen tomar distancia y ver que la aplicación práctica de las distintas teorías que analizamos no siempre es exitosa y que existen problemas que debemos saber, como se dice coloquialmente, "capear". 

Considero que podría aplicar este modelo de forma combinada con otros, adoptando modelos híbridos en los que se seleccionen los elementos más relevantes y que en conjunto formen unas clases con cierta harmonía. Lo que tengo claro, como ya comenté en el foro, es que lo aplicaría para la enseñanza de contenidos gramaticales con alumnos adultos o adolescentes muy responsables, ya que confiar el estudio de aspectos teóricos a su trabajo en casa es una responsabilidad que es más probable que asuman personas que no estén en clase por "obligación" de sus padres, sino por voluntad propia, y que realmente quieran aprender español.

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Conoces las diferencias entre "hay", "ahí" y "ay"? ¡Te lo explico en un podcast!

¿Qué puede aportar la tecnología a la enseñanza de lenguas extranjeras?

Repensando el aula: sí, es mucho más que un espacio que ocupar con mobiliario